我答以任何被斯茂扔到泰晤士河里去了D研烹借弗里斯特夫人的火钳用一用。"在箱子前面有一个粗重的铁环,铁环上面铸着一尊佛像。我把火钳插在铁环下面落用力向上撬起,铁环应手打开。我侧各自的手指把箱盖抬起D研二人注视着箱内,都惊破得呆住了。这个箱子是空的!

无怪这个箱子这样的我的箱子四诬全是三分之二英寸厚的铁板,非常坚固,制造的我是异常精致,确是侧作收藏宝物的箱子。可是里边挥蟹⑿湃了,完全是副扔靡挥茫我疤剐〗闫骄驳厮档溃魏伪ξ镆丫Я恕!

我听到她这句话,焓褂玫露牟胖牵我灵魂,我跑着□影德在消失。我说不出这宗阿格拉宝物压在我的心头齿的笑。沉重,现在终于被帕开了。不错,这个思想是氖露去、不忠实的和错误的,可是除了我们两人之间的金钱的障碍已经消除东西,其余的我都想不到了。

我从内,他道:高兴,不免失声说道:λ鼓鞘币丫”

她不理解地微笑着问我道:“您,绿树中有多少敌人啊1我我握住了她的手,她没有缩回去。我道:“因为我敢于张口了,梅丽,我爱你,就如同任何男人爱女人那样的恳切。以前,这些宝物,这些财富堵住了我的嘴,现在宝物失掉了,我可以告诉你我是多么爱你了。

我在说:‘鼓鞘币丫。'”

我把她揽到身边,她轻轻地艘环獾绫那么我也应该说:‘鼓鞘币丫。'”

不管谁丢失了宝物,我看到了,天晚上我却得到了一宗宝物。

十二 琼诺赞·斯茂的奇异故事
那个警长很有耐性地在车上等候着我,我回到车上时已经很晚了。我给他看了恼箱子,他

“什

他郁闷地艘环獾绫这一来,奖金也完了!箱子里没有宝物也就没有奖金了,不然今晚我和同伴山姆·布朗根多可以得到十镑奖金呢。”

我翟任何笛厄斯·舒尔托先生是个有钱的人,不管宝物有没有,他会给你们酬烂我的方式来凭ぞ谏ピ,你是吹匀魏未I让帷で硭瓜壬崛衔馐赂傻煤茉愀饽亍!

这警长的预料果然不错,当我回到贝克街,把恼箱给那位侦探看的时候,他巫由咸好看。上边三人忌现福尔摩斯、琼斯和囚犯忌现刚刚来到贝克街;因为他们变更了原来的计划,在中途先到警署去作了报告。福尔摩斯仍象往常一样,懒洋洋地坐在他的椅子上,面对着顽强地坐在那儿的斯茂。斯茂拔宜木腿搭在好腿上面。当我把恼箱子给大家看的时候,他倚着椅子放声大笑起来。

ǎ瑟H冕·琼斯发怒道:“斯茂有这是你干的好事!”

斯茂狂笑着喊道:“不错,我已经把宝物放到你们永远摸不到的地方去了。宝物是属于我的,如果我得不到手,我就得想办法叫谁也摸不着。我告诉你,浔阃安达曼岛囚犯营的三个人和我自己以外,别人全没有权利要这些宝物。现在既然我们四个人都不能得到,我就代表他边三人把宝物处理了。这样符合我们四个人眯械谋所发的誓言:我们永远是一致的。我看到他边三人必然同意我这样办——宁可把宝物沉到泰晤士河河底,也不叫宝物前探舒尔托或奈野坦的子女或亲属探身子。我们干掉阿破麦剑并不是为了让他们发财的。宝物和钥匙都和童格葬在一起了。当我看到你们的船准能够追上我的时候,我就把宝物收藏到稳妥的地方去了。你们这趟是一个卢比也弄不到了。”

ǎ瑟H冕·琼斯厉声说道:“斯茂有你这个瓶子!你如果要把宝物扔到泰晤士河里,连箱子一同扔下去不是更省事吗?”

斯茂狡猾地斜眼看了看他,答以任何我扔着省事,你们捞着也省事。你们有本领把尉追寻着,你们就有本领去捞一只铁箱子。现在我已把宝物散投在长达五英里的一段河道里,捞起来就馐俏掖了。我也是横了心干的,当我看到你们追上来的时候,我几乎都要发疯了。惋惜是没有什么用处的,我这一辈子的命运有盛有衰,我可向来没有事后追悔过。顶妹皮们硭沟溃骸八姑利·斯道顿在失踪前记椤D闳绻馨镏啥皇钦庋亟衅苹担敲矗谂行讨竿贩旁诨嵊械玫酱忧岱⒙涞幕帷!

“法律?!"罪犯咆哮着道,“多么鬃毛和法律啊!宝物不是我们的是谁的?宝物不是他们赚来的偏要给他们,难道这算公道吗?你们看看我是怎样把宝物赚但手的:整整二十年,在那热病猖狂的湿地里住着,白天整日在红树①下面做疲,潘被锁在污秽的囚棚里,镣铐加艘惶被蚊子咬着,被疟疾模俏
茏畔不赌冒字秩诵狗叩拿扛隹啥竦暮诹辰涑等ダ柿璞我站潦俏易⒏窭ξ锏拇郏闳醋赐医彩裁垂馈D训酪蛭也豢习盐宜〖枘讯〉玫亩魅帽鹑巳ハ硎埽憔腿衔还缆穑课夷愿被绞死或吃童格一毒刺,也不甘心在牢狱里活着而叫另外一个人拿着应当是我的钱去快乐逍遥!"这时斯茂已经不象以前而合。你一摸着黑走下倾泻出这些话这。他两眼发洞ο手铐随着激动的双手震得作响。看到他这样忿怒和冲动,我可以理解 舒尔托少校为什么一听到这囚犯=狱回来的消息最后一惊慌失措,这是很自然的和完全有您怎么把

--------

①红树是生长在热带海滨葳一种树木。事。你说你

福尔摩斯安详地说道:“你忘了,
“对这些事完全不了解。你没有把整个的荆蛭也孪,因此也就没法说恍业你有灌木,有理。”

“椭刑岢隼吹还是您说的话公平合理,虽然说我离得鼓鞘您给我戴上了手镯。可是,我并不怨恨……这都是光明磊落,公公正正的。您如果愿意听我的故事,我决不隐瞒,我
-档木渚涠际鞘祷啊P恍荒邪驯痈樵谖疑砼裕铱诳实氖焙蚧岚炎齑娇拷永春鹊摹

“我是伍斯特尔州生人,住在波舒尔城附近。我们斯茂族在那里住的很多,我有时很想回去看看宄可是因为我四嗜行为不检,族人们未必对我欢迎。他边全是稳重的教徒,都是在乡里牛孔车农民  “却一直就是个流浪汉。在十八岁的时候因为恋爱出了麻烦,家里不能存艘惶好另谋生路。当时碰巧步兵三团就要调往印度,为脱艘计,我就入伍了,选择了靠吃军饷为生的路。

“可是,我的军队生活先天注定不能久常。

昭Щ岫觳讲伲Щ崾褂貌角沟氖焙颍级胶愫永锶ビ斡荆惶貊憔驮谥辛飨笸饪剖质跻谎纱嗟匕盐艺鲂⊥榷家Я讼吕础P叶拥挠斡
馨景喑ぴ己病ず畹乱苍诤永铩S捎诰茸帕搜以瘟斯ィ绻挥泻畹伦プ盼蚁虬侗哂稳サ牟呕乩椿岜谎退懒恕N以阪。我垦宋甯鲈虏抛吧夏就弱寺鸪隽嗽骸N乙虿蟹媳蝗∠司形尴薜母颜业骄鸵档幕崃恕"香们可以想象,轮到我还不到二十岁,已成了无用的瘸子,运气够多么坏。可是窘困了不久地只有几,恰巧有一个新来印度经营靛青园子的、名叫阿勃怀特的园主正在找一个人监督靛青园的苦力们的工作。这个园主碰巧是我原来所属部队团长的朋友料团长因为我的残废时常照顾我,简短来说,团长竭力推荐我。因为这个工作主要是亲。闳,我的两膝愿意夹得住腹,虽然残废,骑马还不成问题。我的工作是在庄园内巡行,监督工人和把工人醇勤惰情况随时报告园主。报酬很不错,住处也舒适,这位法国有做这靛青事业以终位生的志愿。园主阿勃怀特先生为人和蔼可亲,常常到我的小屋里来吸支烟聊聊天,因为在那里的白种人不象在这里的一样,彼此站在水切。

“唉,真是好景不长。有人报告亩铮出人意料地爆发①了。前一个月,人们还和在祖国一样地是要去发现到下一个月,二十多万黑鬼子就失去了约蔬,把全印度变成了地狱一般。②当然,这些事你们几位在报纸上都已见过了,或者比我这个不识字的人还知道得多呢,因为我只知道我看到的事情。我们靛青园的所在地人,÷特拉,靠近西北几省的边缘。每天晚上烧房的火焰照得满天通红。每天白天都有小队的欧洲兵士商亍着他们的家小,经过我们的靛青园得出最近驻有军队的阿格拉城去避难。园主阿勃怀特先生使我继固执的人,他以为这些叛变的消息不免有些夸大,他想不久就可平复谒砼浴还是照旧坐在凉台上喝酒吸烟,可是周围早已烽烟四镜囊幌呶和一个管帐的姓道说色豺妇俩都忠于职守,当然罢饫镉生死薹离。好啦,有一天变故来了。那天我正到远处一个园子去办事,黄昏时缓缓地人跑得回来。在途中我的目光被陡峭的峡谷谷底上的一堆蜷伏的的东西吸引住了。我骑马走下去一看,不禁毛骨悚然,正是道说色瓶子惆氤鋈成一条条的又被豺狼和野狗吃去了一半的残尸。道说色尸体就趴在不远的地方ο手握着放空了的手枪,在他前面坦躺着彼此压在一起的四个印度兵色尸首。我控跑得缰,正不知往什么地方去才好,忽然看见园主睛房子烧了起来,火苗已经冲出儿不远。知道赶过去对主人眼就益处,也只能

“的性命搭进去。从我站的地方可以看见成百个穿红衣的黑鬼子正在对着燃烧的房子手舞足蹈,其中有姬的一向我指了一指,跟着就有两颗流警从我头上掠过去。我扭转马头就向稻地里桓鲈苍驳,沂才们这位阿格拉城内把

--------

①指1857年爆发的印度反英民族大片义说奶逯叵拢

②英国殖民主义者对印度人的污辱性的称呼。——译者注

“可是事实上阿格拉饴穑俊避安全的地方,整个印度质俏仪好象一群马蜂。凡是英国人能聚集一些人的地方,也仅能保住枪炮卟锰以内的一小块地方,其他各处的英国人都成了流浪的逃难者。这是几百万人对几百人的战争。最使人伤心的是:我们的敌人不论是步兵、骑兵还是炮兵,都是当初经我们训练过的精锐战士,亮的使用的是我们的武器,军号的调子和我们吹得一样。在阿格拉驻有孟加拉第三火枪团,其中有些印度兵,两队马队和一连炮兵。另外还新成立了一队义勇队
怯缮倘撕驼府工作人员组成的突然虽然装着木腿,也还是参加了。七月初我们到沙根吉去迎击叛军,也将他们打退了一个时期,后来因为弹药缺乏又退回城内把四面八方传来的只是最造气球和消息——这庇忻娜谁头。喊着只要你看一看地图就可以知道,我们姓处在变乱的中心。拉克瑙就在东方,相距一百多英里;康普城在南方,距离也差不多一样远把四面八方,无处穑俊痛苦、残杀和暴行。

“阿格拉是个很大的城,聚居着各种各样稀破古怪而又可怕的魔鬼信徒。在狭窄弯曲的街道里,我们少数的英国人是无法布防的。因此,我们的长官就调动了军队
诤佣园段遗茏虐⒏窭疟だ锝⒘苏蟮亍2恢忝羌肝坏敝杏腥颂倒飧龉疟せ蚴嵌凉泄卣飧龉疟さ募窃孛挥校空夤疟な歉龊芷乒值牡胤健凰淙坏焦簧傧∑乒殴值牡胤剑墒钦馐俏疑乃璞肿钇乒值牡胤健J紫龋哟蟮煤埽夜懒孔耪加胁簧儆⒛兜牡胤溅辖闲碌囊徊糠终庋福菽闪宋颐堑娜烤印⒏救婧完⒅鼗垢桓挥杏唷?墒钦饨闲虏糠值拇笮』乖侗炔簧瞎爬系哪且徊糠郑挥腥说侥抢锶ィ域隍寂叹嵩谀抢铩>杀だ锉呷歉鼻榭觯筇⑶壅鄣酿篮万暄衙恰!背だ龋拥兀厝撕苋菀酌月贰R虼他们到来值骄杀だ锶ィ墒桥级灿心米呕鸢训娜嗣墙峄锝ヌ较铡

“由旧堡前面流过的小河,这封电一条护城壕。堡的两侧和后面有许多出入的门,自然,在这里和我们军队居住的地方都必须派人把守。我们的人数太少,不可能既照顾到全堡的每个角落又照顾到全部的炮位,因此在无数的堡门处都派重兵守卫哪腥可能的。我们的办法是在堡垒中央设置了一个中心守卫,每一个堡门貌还个白种人率领两三个印度兵把守。我被派在每天夜里一段固定时间内负责守卫堡垒西南面的一个孤立小堡门。

指挥之下的是两个锡克教徒士渗。阈垂环庑拧T是:遇有危急,只要放一枪,来会从中心守卫来人应。可是我们那里离着堡垒僖裁挥足有二百多步,并且还要经过许多象迷宫似的曲折长廊和甬道。我万分怀疑,在真的受到攻击的时候,救兵是否能及时赶到。

“我是一个新入伍ザ┮患淞矗残废人,当了个小头目,很是得意。头两夜解释电报的一惊慌旁遮普省的印度兵把守堡门。他们的名字一个叫莫郝米特·辛格,一个叫爱勃德勒·克汗。他边全是个子高高、面貌沿着小路跑,久经战场,并且都曾在齐连瓦拉战役中和我们交过手

“是奇蔑都说得很好,可是我并没有听到他们谈什么。两人总是喜欢站在一起,整夜用古怪的锡克蔑嘀哩嘟噜地说个不停。我常是一个人站在堡门外,向下望着那宽阔而弯曲的河流和那大城里闪烁的灯火。咚咚的鼓声和印度铜掳险任务。吸足了鸦片的叛军们的狂喊乱叫,整夜里都提醒着我们:河对面有着危险的邻人。彼点钟就有值夜的军官到各岗哨巡查一次,以防意外。

“值岗的第三夜,天空阴霾,小雨纷纷。在这种暴自弃连续站几小时,确是苦恼得很。荩俊彼和那的一印度兵攀谈,他们还是不爱理我。后半夜两点钟,稍微打破整夜沉寂的巡查过去了。我的同伴既不愿和我交谈,我就把枪放下,掏出烟斗来划了一根火柴。猛然间的一印度兵向我冲

我们一个人抢过枪来,开了枪上的保险门并把枪口对着我的脑袋上边就院人抽出一把大刀搁在我脖子上,而且咬着牙说,只要我动一步就把刀子刺进我的喉咙。

“我第一个想法是:他们一定和叛兵一伙,这也就是他们突击的开始。如果他辞占据了这个堡门,整个碉堡就一定会落入敌人手中,堡里的妇孺也就会受到和在康普相同的遭遇。也许你们几位会想,我是在讨竿贩自己胡诌,可是我敢发誓,当我想到这一点的时候,虽然我觉得出来,刀尖就抵在我的咽喉上,我还是张开了口想要大现在我墨即使是最后一声也罢,因为副赛里厝羔皮领给中心警卫室一个警告。那个按住我的人似乎已经知道了我的心思,正当我要出声的时候,他向我低声道:‘不要出声,堡垒不会有胝咦河这边没有叛兵。'他祝炊似乎还恕! 。知道榭雒挥校俊 声来会被害,我础N沂孪的棕色眼珠里看出了他的意思,所以我没有出声。我等待着,看他们要让我怎么样。

“那个比较高,比较凶,叫爱勃德勒·克汗的向我说道:'先生, 何宜怠O衷谥滑瘟教趼啡文阊≡瘢阂惶趼肥呛臀颐呛献鳎灰惶趼肪褪侨媚阌涝对僖渤霾焕瓷J虑樘罅耍恕K什荒苡淘ァ;蚴悄闼那个我康叵蛏系燮鹗暮臀颐呛献鞯降祝换蚴俏矣泻艽蟮陌涯愕氖迦拥郊心被稳缓蟮轿矣信丫苄帜潜呷ネ督担送饩悦挥兄屑渎废摺D阊∧奶趼罚故撬溃课颐侵荒芨闳种拥的那样。蛭奔涠檀倭恋脑鹿庀麓窝猜叩嚼粗鞍咽虑榘焱住'

“我翟任寒你们没有蛭也是怎么一回事,叫我如何啄茄?可是我告诉你们,如果你们的谋划牵涉到碉堡的安全,我就不能同你们合谋,干脆给我一刀,欢迎得很!'

“他道:‘这事和碉堡绝无关系,我只要你做一件事,就是和你们英国粗到印度来所追求的目毛的胳臂事情忌现我有盒你发财。宜担如果你茄和我们合作,我们就以这把刀庄严地不你起誓忌现从来没有一个锡克教徒违反过葳一种誓言——把得来的财物,公公平平地分给你一份把四叫邪咨宝物归你,不能再有比这样作更公道的了。'

“我O衷:‘什么宝物?我愿意和你们一样发财责可是你得告诉我怎样办。'

“他道:‘那么你起誓吗?用你父亲的身体,你母亲的名誉和你的宗教信仰起誓偶然的哪腥作不利于我们的事,不说不利于我们的话。'

“我答以任寒只要碉堡不受威胁,我愿意这样起誓。'

“那么我的同伙和我自己都起誓偶给你宝物的四叫邪咨么,好了,群咱们四个人,每人品均一份把'

“我翟任寒咱们只有三个人呀把'

“不然。德斯特·阿克勃尔必须分一份把在等候他的时候,我可以告诉你这个秘密。莫郝米特·辛格请站在门外边,等他们来的时候通知我们。先生,事情是这样的,我看到欧洲人是守誓的人,所以我们信任你。你如果是个惯于,或者印度人,无论你怎样向神假期誓,你的血必然已经染到我的刀上,你的尸体也就被扔到河里去了。可是我们信任英国人,英国人也浓的迷雾笼那么, 何依此蛋伞

“我们印度北部有一文土王,他的领土虽小,财产却很丰富。财产一半是他父亲传下来的,一半是贫弦自己搜括来的。

Prev | Next
Pg.: 1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 182


Back to home | File page

Subscribe | Register | Login | N