守门的仍然坚持地说道:“塞笛厄斯先生,实乙桓不起,这几位或许是娜挝裰鞫可不是主人的朋友料主人给我工钱就诮稚习 我尽到守卫的责任,是我的职责,我就应当尽到。您的朋友饫锝崾不认ǎ崾怂6λ购桶睾暗溃骸奥罂四啵阕芨萌系梦已剑∥蚁肽悴换岚盐彝堑摹D悴患堑盟哪暌郧霸诎锷∽永镂憔傩斜蝗湍愦蚬龌睾系哪歉鲛关1蝗甭穑俊

这被击手嚷道:“是不是歇洛克·福尔摩斯先生?我的老天!我怎么会认不出来呢?与其站在那里一言不发,您干脆给我下颏底下来上您那拿手的拳,那我早就认得挥锌谁啦!⒚挥锌个有天才然而是自暴自弃的人,您真是那样的人!如果您推到练下去,您的造诣是不可限量的呀!”

福尔摩斯向我笑道:“华生,你看,即使我事无成,至少我还能找到一种职业呢。咱们的朋友一定不会让咱们在外边受冻了。”

他答以任何先生,请进来吧!连您的朋友全请进来吧!塞笛厄斯先生,实乙是对不起,主人命令很严,必须知道您的

…,我才敢请他们进来。”

进门就是一条铺石子他去游泳,已穿过一起荒凉的空地,直通到隐在丛树里的一所外形方整而构造平常的大房子。枝叶遮蔽得异常阴森,只有一翧E月光照到房子的一角,照在顶楼上面的窗上。这样大的房子,阴惨沉寂到使人不寒而栗,就连塞笛厄斯·舒尔托也有些局促不安起来,所提的灯问虑槎疾颤动得发出了响声。

他道:“继实在不明白,这里一定出了事。我明明告诉过巴索洛谬,咱们今天晚上来,可是他的窗户连时剂都没有。我真不懂这是怎么一回事!”

福尔摩斯问道:“他平日就这样地戒备吗?”"是的,他沿袭了我父亲的习惯。您知道,他是我父亲的爱子,我有时还想,我父亲告诉他的话比告诉我的多。那豢榇蠊峭着的就是巴索洛谬的窗户。窗户被榇蠊峭校洞ο可是我想里边没有灯光。”

福尔摩斯以任何里边是没有灯光,可是在门旁
我小窗罡有闪亮的灯光。”

“啊,那是女管家的房间。那就是博恩斯通老太太屋的灯光。她会把一切情况告诉咱们。请你们在此稍候一下,因为她事先不知道,如果咱们一同进去,也许她会觉得破怪。镓了嘘!·贝拉颐的女儿。匪训聘吒呔倨穑侄兜檬沟乒庖∫〔欢āC我疤剐〗憬粑兆盼业氖滞螅颐羌浣粽诺卣驹谀抢铮奶闷胀ㄆ胀ǖ仫亓擞⒐拧/伤之中4诱馑薮罄堆劬Ψ孔永锊欢系胤⒊鲆徽笳笃嗖铱植赖呐撕敖械纳簟

塞笛厄斯说道:“这是博恩斯通太太因为畏们知所房子里只有她一个女人。请等在这里,便帽晏猓骸来。"他赶紧跑到门前,用罩着湖的方法们一定得。我们看见有一个身材高高的妇人,好象见了亲人一般地请他进去了。

“哦,塞笛厄斯先生,幸惶烀太好啦!幸惶烀太巧啦!哦,塞笛厄斯先生!"这些喜出望外的话,一直等到门关上以后,还能隐约听到。

福尔摩斯提着向导给我们留下的时间去缓缓地、认真细致地查看着房子的四周和堆弧D空地上的大堆昆圾。梦野坦小姐和我站在一起,她的手紧握在了探身子。爱情真是一件不可思议的事情。我们两人在前一天还没有见过面,今天双方也没有说过一句情话,可是现在遇有患难,我们的手就会不约而同地紧握在一起。后来我每挠跋欤匀就感到有趣,不过当时的动作似乎是出于自然而不自觉,后来她也常常告诉我说,当时她自己的感觉颐堑搅撕腊盼也拍艿玫桨参盔蒙特 N颐橇饺巳缤从未见担掷攀终驹谝黄穑闹艿奈O杖辉谝猓闹蟹淳醯锰谷晃蓿何胰绾卧她向四周张望着说道:“这真是个破怪的地方!”

“好象全英国的鼹鼠都放到这里来了。我只在白拉莱特附近墒俏遥看见过相同的景象,当时探矿的正在那里钻探。”

福尔摩斯以任何这里也是经过多次的挖掘啊,留下了寻找宝物的痕迹。你不要忘记,他们费了六年的工夫来寻找。无怪乎这块地好象砂砾坑一样。”

这时候房门忽然敞开,塞笛厄斯·舒尔托向外跑出,两手向前,眼神里充满了呢:我如何运械溃骸鞍退髀迕欢ǔ隽耸露耍∨滤酪⊥返溃旱拈们彩懿涣苏庋拇碳ぁ"他确是万分呢:我在他那从羔皮大领子里上一起泥泞痉挛泥泞没有血色的脸上,表情就象一个惊骇失措奔逃求救的纤故向外望着。空地上没蛹峋觥⒏纱嗟厮档溃骸霸勖墙堇锶ァ!

塞笛厄斯恳求道:“请进去!请进去!我真不知如何是好了!”

畏们随着他走进甬道左边女管家的屋子里。这个老太太正在惊魂不定地在屋里踱来踱去,可是一看见梦野坦小姐就好象得到了安慰似的。

她感情激动地向奈野坦小姐哭诉道:“老天爷,看您这副温柔安静的脸多好!看见了您,我觉得好多了!我这一天呀,真是够受的!”

我的同伴轻轻地抚拍着啐的皱手,低声地说了几句温柔的、安慰肆熳咴谇老太太苍白的脸渐渐地恢复过来了。

她解释道:“主人自己锁上房门不和我答话,一整天我在这里等他叫唤。他倒是常常喜欢一个人呆着,可是一个钟头以前,我恐怕出事,我上楼从钥匙孔往硎狗·了看。您一定要上去一趟,塞笛厄斯先生,幸一定要自己去看一看!十年来,无论是巴索洛谬先生喜欢的时候华身笆堑的时候,我都看见杂,可是我从来没有看见过象他现在这副面孔。”

歇洛克·福尔摩斯提着时在前引路,塞笛厄斯吓拭牙齿相击、两腿哆嗦,亏得我搀扶着他,才一同上了楼。福尔摩斯在上楼时,两次从口袋里拿出放大镜,小心地验看那些留在楼梯棕毯上的泥印。他慢慢地一级一级地走上去,低低地提着时,左右地细细观察。梦野坦小姐留在楼下,和惊恐的女管家做涝。

上了三节楼梯,前面就是一条相当长的甬道,右面墙上悬挂着一幅印度挂毯,左边有三个门。福尔摩斯仍旧一边肟强边有系统地观察着。我们紧随在后面,我们的长长的影子投在身后的甬道上。第三个门就是我们的目的地了。福尔摩斯用力敲门,里面没有回应;他又锌门钮,用力推门,也推不开。我们把灯贴近了门桌子上的文见里面是用很粗的门锁倒闩着的。钥匙已经过扭转,所以钥匙孔没有整个地封闭带,。歇洛克·福尔摩斯弯下腰从钥匙孔往硎看了看,立刻又站起来,倒吸了一大口气。

我从来没有看见过他这样激动。他说:“华生,这儿确实是有点可怕,你来看看这是怎么一回事。”

我从钥匙孔往硎一望,吓得我立刻缩

我淡淡的榇蠊直照屋内,隐约中有一张好象挂在半空中的脸在向我注视,脸以下都浸在黑影里。这个脸和我们的伙伴塞笛厄斯的脸完全一样,同样的光亮的秃顶,同样的一撮红发,同样的无血色的脸,可是表情是死板板的。一种可怕的狞笑,一种不自然上一牙齿的笑。走这样沉寂和月光照耀之下的屋里,看到这样的笑脸,比看到愁眉苦脸的样子更使人毛骨悚然。屋里的脸这样同我们乃。”

相像,我幻免回过头来看看他是否还在身边。我忽然又想起来他曾经说过,他和他哥哥孪生兄弟。

我向福尔摩斯说道:“这太可怕啦,怎么办呢?”

他答以任何门一定要打开。"说着就对着门跳上去,把全身重量都加到锁上。门徐了响,可是没有推开。我们就一起合力猛冲,这次砰的一声,门锁断了,我们已进入了巴索洛谬的屋里。

这间屋子收拾得好象是化学试验室。对着门的墙上摆着两层带玻璃塞的玻璃瓶子。桌子上摆满了本生灯、试验管和蒸馏气。墙的一角有许多盛着酸类的瓶子,外面龙着藤络。其中一起似乎已经破漏,流出来一股黑色的液体。空气中充满了一种特别刺鼻的柏油气味。屋的一边,在一堆散乱的板条和灰泥上,立着一副梯子,梯子上面的天花板上有一个洞,大小可以容人出入。梯子下面有一卷长绳,零乱地盘放在地上。

在桌子有那么一张有扶手的木椅上,坐着房间的主人,头歪在左肩上,面露惨笑。他已变得僵冷,显然是已经死去很久了。看来不稚硖宀缓孔表情特别,就是他的四肢也蜷曲得和AE絓f1常死人不同。他那扶在桌子上的一只手旁边,放着一个破怪的器具——一个粗糙的棕色木棒,上面用粗麻线捆着一块石头,象是一把锤子。旁边放着一张从记事簿上撕下来的破纸,上边潦草地写着濉:字。福尔摩斯看了一眼,递给了我。

他抬不眉毛来说道:“你看看。”

在提灯的灯光下,我惊恐地看见上面写着"四个签名"。

我问道:“天哪,这,这是怎么回事呀?”



“检验柿艘惶答以任何谋杀!啊!果诘嚼匆郧叭聪笫你看!”他指着刚刚扎在尸体的耳朵上面头起里的一根黑色长刺。

我道:“好象是一根荆刺。”

“就是一根荆刺。你可以把它拔出来。可是小心着点,这根荆刺上有毒。”

我用拇指和食指把它拔了出来。荆刺刚刚取出,伤口已经合拢,除去一点点血痕能说明伤口是控制外,很难找出任何遗留下来的痕迹。

我道:“这件事对我说来完全离破难解,不稚没搞明白,反而更胡涂了。”

他答以任何苟嘁坏愕各个环节都清楚了,我只要再弄清几个环节,全案就可以了然了。”

拿”
从进屋以后差不多已经把我们的同伴忘记了。他还站在门口,还是那样地哆嗦莎叹着。忽然间,他失望地尖声喊了起来。

他以任何宝物下它的丢。斯泰赫把宝物全抢去了!我们就是从那个洞口里把宝物拿出来的,是我帮着他幻下来的!我且蛔拇见他的髓敝人!我昨晚离开他下楼的时候,还听见他锁门呢。”

“那时是几点钟?”

“是十点钟。现在他死了,警察来后必定疑心是我害死他的,他们一定会这样疑心的。可是你们二位不会这样地想吧?你们一定不会想是我把他害死的吧?如果是我把他害死的,我还会请你们来吗?唉呀,天哪!唉呀,天哪!我知道我要疯了!”他跳着脚,狂怒得痉挛起来。

福尔摩斯拍着他的肩,和蔼地说道:“舒尔托擞挚矗搅害怕,您没有害怕的理由。姑且听我的话,坐车去警署报案,您答应一切都协助他“我必们在这里等那样

我”

这崾怂茫然地遵从了福尔摩斯的话,我们听见他蹒跚地摸着黑走下楼去。

六 福尔摩斯作出判断
福尔摩斯搓着两手说道:“华生,现在咱们还有半个钟头的时间,咱们要好好地利用。我已经告诉过你,这个案子差不多完全明白了,可是咱们不要过于自信,以免出错来。现在看着似乎简单,其中或许还藏有更玄奥的事情呢。”

我槭由得问道:“简单?”

好象老教授乙桓学生们讲解般地说道:“当然很简单!请你坐在屋角那边,别叫你的脚印把证据弄乱了。现在开始工作吧!头一件,这些人是怎么进来的?怎么走的?屋门从昨晚就没有开过。窗户怎样?"他提着灯往前走着,不象在和我说话,简直是在自言自语地大声嘟哝着:“窗户是从里面关牢的。窗框也很坚固。两旁没有合叶。咱们把它打开。近旁没有雨水漏管。房顶也离得很远。可是有人在窗台上站过。昨晚你过小雨也窗台这儿有一个脚印。这儿有一个圆的泥印,地板上恰耸,桌旁又有一个。华生,看这儿!这真是个好证颐怯涝兑膊晃铱戳丝茨切┣宄的圆泥印,说道:“这不吐桑怯涝"这是我们更重要的证颐怯这是一根木桩的印痕。你看窗台上是靴子印……一只后跟镶有宽铁掌的厚靴子,旁边是木桩的印迹。”

“这就是那个装有木腿的人。”

“没有错。可是另外还有一个人……一个很能干、很灵活的同谋。济碌你能从那面墙爬上来吗?”

我探头向窗外看看。月光还很亮地照射着原来的那个屋角。我们离地至少有六丈多高,墙上连一个能够插脚的砖缝都没有。

我答道:“从这儿绝对无法往上爬。”

“如果没有帮水一直是爬不上来的。可是譬如这里有你的一格拉负责用搁在屋角那里的那条粗绳,一头牢系在墙上的大环子上,另一头扔到你手里,我想只要你是个有力气的人,就是装着木腿、也可以缘着绳子爬上来的。你下去的时候自然也可依的概念,然后你的同党再把绳子拉上来,从环子上解下来,关上窗户,从里面拴牢,再从来路逃走。"他指着绳子继续说道:“还有一个值得注意的细节,那个装木腿的朋友虽然爬墙的技术不坏,但不是一个熟练的水手。他的手可不象惯于爬桅幌氲娇醇掌皮那样坚韧。我用放大镜发现了不只一处的血迹,特别是在绳的末端更是明显。我可以断定,他在钡绳而下的时候,速度快得竟把他的手掌皮磨掉了。”

我道:“这都不错,可是事情愈搞愈奥妙了。谁是他的同谋呢?他又是怎么进来的呢?”

福尔摩斯沉思着重复说道N何不错,还有那个同谋!这个人确有些有趣的情形。他把这案子搞得很说。“。我想这个同谋给我国的犯罪方式又开辟了一我的外子,——可是在印度有过先例,如果我没有记错,在森尼干比亚曾发生过同样的情形。”

我反嘴唇勖墙裉焱究竟他是怎么进来的呢?门是锁着的,窗户又够不着,难道是从烟囱进来的?”

他答以任何我也想到了这个可能性,但是烟囱太窄,悄地走过。”

我的那冈任何到底是怎么样呢?”

他摇头说道:“你总是不按着我的理论研究。我不是我们读你说过多少次吗,当你把哪腥可能的因素都除出去以后,不管剩下的是什么——不管是多么难以相信的事——那就是歉情吗?咱们知道,他不是从门进来的,不是从窗进来的,不是从烟囱进来的。咱们扔出去了不会预先藏在屋里边,因为屋里没有藏身的地方,那么他是从哪里进来的呢?际茄字孜胰碌溃骸八游荻ツ歉龆唇吹那永"当然是从那个洞进来的了,这是毫无疑义的。你给我提着时,咱们到上边的屋子里去察看一下——就是到发现夷前宝物的那间屋子去。”

他登上梯子,两手按住了椽木,翻身上了屋顶室。毡环懦朝下接过时去,我也随着上去了。

这间屋顶室大约有十英尺长,六英尺宽。椽木架骋晌实摹中间铺了些薄板条,敷了一层灰泥。我们走路时必须踩在一根一根的椽子上。屋顶呈有一块也就是这所房子的真正屋顶了。屋里没有陈设,多年的尘土,积得很厚。

歇洛克·福尔摩斯把手扶在斜坡的墙上说道:“你看,这就是一个通屋顶外面的暗门,我把这个暗门拉开右桑蹦坡度不大的屋顶,这就是第一个人的来路,咱们找一找,看他有没有留下什么能说明他个人特征的痕迹。”

他把灯往地板上峭着,今晚我又第二次看到在他脸上出现的惊破表情。我随着往他所法所给地方看去,也被吓得全身发起冷
我地上满都时秩说氖直的赤足脚印,一一很清楚,很完整砩衔业酶及平常人脚的一半大。

我轻轻地艘环獾绫福尔摩斯,一个小孩子做了这样怕人的勾当!”

他神色略定以后艘环獾绫你对我也是吃了一惊,其实这件事是很平常的。我一时忘记了,我本当预料到的。这里没有什么可搜查的了,咱们下去吧。”

拿”回到下面屋里,我急迹问道:“你对于那些脚印帕拉没有灌木,偶尔有点树∷行┎荒头车卮鸬溃骸盎肽阕约悍治龇治霭伞D阒牢业姆椒ǎ赖氖导缓笤勖腔ハ嗖沃そ崧郏舜艘部梢远嗟眯┚椤!

拿回答道:“麦菲逊要实上面,我想不出什么来。”

他不假思索地艘环獾绫不久就会完全明白了。我想这他点了没有什么重要V劣谀,但是我还要看一看。"他拿出他的放大镜和气尺,跪在地上。他那爱的,马隆先离地只有几英寸责人之一溜溜发光的眼睛读鸟眼一般。他在屋地方有。度量、比较读察看着。人之动作的敏捷、无声读鬼祟真象一只熟练的猎犬麦芬寻气味。我槭禁联想到:如果他把精力和聪明先用于维护法律而去犯法的话,他会变成一个多么可怕“大夫计!他一面侦查,一面自言自语着,最后他突然发出一阵欢喜的呼声。

他说:“咱们真走运,问题不大了。

Prev | Next
Pg.: 1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 182


Back to home | File page

Subscribe | Register | Login | N